Top.Mail.Ru

Мастерская души

Информация

Сервис для добавления анонимного комментария. Приветствуется чувство юмора, инициативность, эмпатия, аутентичность, желание говорить о своих переживаниях и мнениях, умение выражать эмоции и принимать их со стороны участников, не допуская обострения ситуации.


Стена

user image Мастерская души Вчера в 19:00

Песня «Родительский дом» в исполнении Льва Лещенко стала одним из самых трогательных шлягеров СССР. Вот 10 интересных фактов о ней:

1. Авторы песни — композитор Владимир Шаинский и поэт Михаил Рябинин. Музыка и слова были созданы в середине 1970-х годов.

2. Изначально текст состоял из 19 куплетов. Рябинин принёс Шаинскому полный вариант, и композитор быстро сочинил мелодию. Один из куплетов он переделал в припев.

3. Лев Лещенко сократил песню. Когда Шаинский позвонил певцу ночью и начал исполнять все куплеты, после 10-го куплета Лещенко попросил отобрать три наиболее ярких с припевом. Именно в таком виде песня стала известной.

4. Песня вышла в финал конкурса «Песня года» в 1981 году. Лев Лещенко исполнил её вместе с ВИА «Спектр».

5. Космонавт Леонид Попов вспоминал, что слышал песню в космосе. Он назвал её «чудесной, нужной и близкой».

6. Песня поддерживала моральный дух советских солдат в Афганистане. Лев Лещенко рассказывал, что «Родительский дом» была любимой песней из его репертуара у военнослужащих.

7. Фрагмент композиции исполнил попугай Кеша в мультфильме «Возвращение блудного попугая». Главный герой напевал песню во время импровизированного концерта во дворе родного дома.

8. В 1980 году песня была включена в виниловый диск серии «Для Вас, женщины!», который выпускали Министерство культуры СССР и Всесоюзная фирма грамзаписи «Мелодия».

9. Песню исполняли и другие артисты. Например, в 1997 году на 55-летии Льва Лещенко её исполнила Алёна Апина. В 2013 году в телепроекте «ДОстояние РЕспублики» Апина повторила исполнение с Варварой, Ольгой Сергеевой и ансамблем «Непоседы».

10. Песня остаётся актуальной и в наши дни. Её исполняют в разных аранжировках, например, баянист Вячеслав Абросимов исполнял «Родительский дом» под баян.

  • 0
  • 0
  • 0
  • 106
user image Мастерская души Вчера в 09:00

Одной из самых известных книг о любви в СССР считается повесть Галины Щербаковой «Вам и не снилось» (первоначальное название — «Роман и Юлька»). Это произведение стало культовым благодаря трогательной истории о первой любви школьников и одноимённому фильму 1980 года, который завоевал любовь зрителей.

Вот 10 фактов о повести Галины Щербаковой «Вам и не снилось»:

Первоначальное название — «Роман и Юлька». Оно отсылало к трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта», так как автор адаптировала классический сюжет о влюблённых из враждующих семей к советским реалиям.

Идея повести возникла из реального случая с сыном писательницы. Её сын-подросток полез по водосточной трубе к возлюбленной, но сорвался вниз. Хотя он не получил серьёзных травм, этот эпизод поразил Галину Щербакову, и она использовала его в произведении.

Повесть долго не публиковали. Редакторы и цензоры негативно реагировали на произведение. Отдельной критики удостоилось описание трусиков главной героини — слово «трусики» показалось слишком вызывающим. Кроме того, в первоначальной версии главный герой погибал, что не устраивало редактора журнала «Юность» Бориса Полевого. Он боялся, что подростки начнут прыгать из окон, подражая герою.

Галина Щербакова отправила рукопись на киностудию, и это принесло успех. Не дождавшись ответа от журнала, писательница решила отправить повесть на студию им. Горького. На конверте она написала имя Сергея Герасимова — единственного человека, которого знала на студии. Через три дня ей позвонила жена режиссёра Тамара Макарова и пообещала помочь с экранизацией. Вскоре Галина Щербакова уже обсуждала детали сценария с Ильёй Фрэзом.

Финал повести и фильма отличаются. В первоначальной версии повести Роман погибал, прыгая из окна. В опубликованном варианте концовка стала открытой — читатели сами должны были додумать судьбу героев. В фильме же финал смягчили: Роман оступается и падает в снежный сугроб, а Катя помогает ему подняться.

Имя главной героини в фильме изменили. В повести её звали Юлька, но в фильме её переименовали в Катю. Это сделали по требованию Госкино, которое не хотело явных параллелей с пьесой Шекспира.

Песня «Последняя поэма» из фильма обрела самостоятельную жизнь. Мелодия была написана Алексеем Рыбниковым за 10 лет до начала съёмок. Стихи к ней взяли из романа Рабиндраната Тагора. После выхода фильма песня стала хитом и звучала из каждого окна в двух вариантах исполнения — Ирины Отиевой и ВИА «Ялла».

Фильм стал лидером советского проката 1981 года. По опросу читателей журнала «Советский экран» картина была названа лучшим фильмом года, а на Всесоюзном кинофестивале в Вильнюсе получила главный приз.

Галина Щербакова не считала «Вам и не снилось» своим лучшим произведением. Она говорила: «„Вам и не снилось“ — не лучшая моя книга. Были повести и сильнее, и точнее. Но тут, видимо, я сумела найти такие слова, которые запали в душу многим».

После успеха повести Галина Щербакова продолжила писать о подростковых проблемах. Она стала чаще обращаться к вопросам, волнующим подрастающее поколение: отношения с родителями и сверстниками, поиск своего места в мире, конфликты интересов и любовь.

  • 2
  • 4
  • 0
  • 94
user image Мастерская души 13 апр в 09:00

Туристы из Риги — самые воспитанные. Что ни скажи, кивают и улыбаются. Если задают вопросы, то, как говорится, по хозяйству. Сколько было у Пушкина крепостных? Какой доход приносило Михайловское? Во что обошелся ремонт господского дома? Кавказцы ведут себя иначе. Они вообще не слушают. Беседуют между собой и хохочут. По дороге в Тригорское любовно смотрят на овец.

Очевидно, различают в них потенциальный шашлык. Если задают вопросы, то совершенно неожиданные. Например: «Из-за чего была дуэль у Пушкина с Лермонтовым?»

Интеллигенция наиболее придирчива и коварна. Готовясь к туристскому вояжу, интеллигент штудирует пособия. Какой-нибудь третьестепенный факт западает ему в душу. Момент отдаленного родства. Курьезная выходка, реплика, случай…

Малосущественная цитата… И так далее.

На третий день работы женщина в очках спросила меня:

— Когда родился Бенкендорф?

— Году в семидесятом, — ответил я.

В допущенной мною инверсии звучала неуверенность.

— А точнее? — спросила женщина.

— К сожалению, — говорю, — забыл…

Зачем, думаю, я лгу? Сказать бы честно: «А пёс его знает!»… Не такая уж великая радость — появление на свет Бенкендорфа.

— Александр Христофорович Бенкендорф, — укоризненно произнесла дама, — родился в тысяча семьсот восемьдесят четвертом году. Причем в июне…

Я кивнул, давая понять, что нахожу это сообщение ценным. С этой минуты она не переставала иронически улыбаться. Так, словно мое равнодушие к Бенкендорфу говорило о полной духовной нищете…


(C) Сергей Довлатов, «Заповедник», 1983 год


🔥 Пост подготовлен по инициативе Елены Геолог — благодарим её за вклад в развитие группы Мастерская души

  • 4
  • 0
  • 0
  • 202
user image Мастерская души 12 апр в 09:00

Одной из самых известных песен о любви в СССР считается «Нежность». Это лирическая композиция, созданная в 1965 году композитором Александрой Пахмутовой и поэтами Сергеем Гребенниковым и Николаем Добронравовым. Песня стала символом эпохи и обрела статус классики.

10 интересных фактов о песне «Нежность»:

1. Связь с космонавтикой. Песня была написана в рамках цикла «Обнимая небо», посвящённого советским лётчикам и космонавтам. Вдохновением для создания текста послужила фраза «Опустела без тебя земля», с которой началась работа над композицией.

2. Реакция на первое исполнение. Дебютное выступление Майи Кристалинской в декабре 1965 года в Колонном зале Дома Союзов не получило ожидаемого успеха. Зал встретил песню сдержанно, были лишь «несколько вежливых хлопков».

3. Упорство исполнительницы. Несмотря на прохладный приём, Кристалинская продолжала включать «Нежность» в свои концертные программы. Постепенно песня стала её визитной карточкой и ассоциировалась именно с её исполнением.

4. Роль фильма «Три тополя на Плющихе». Популярности песни поспособствовал фильм Татьяны Лиозновой, вышедший в 1967 году. В нём «Нежность» прозвучала в исполнении героини Татьяны Дорониной. После выхода картины песня стала настоящим хитом.

5. Любовь Юрия Гагарина. Первый космонавт планеты очень любил эту песню. Он пел её вместе с товарищами и специально ходил слушать живьём. В 1967 году Владимир Комаров перед полётом попросил передать авторам благодарность за «Нежность». К сожалению, из этого полёта Комаров не вернулся — он погиб 24 апреля 1967 года.

6. Мужская версия песни. У «Нежности» есть «мужской» вариант под названием «Твоя нежность». Музыку оставила прежней, а текст переписали Гребенников и Добронравов. Впервые песню исполнил Юрий Гуляев.

7. Международная популярность. Песня шагнула за границы СССР. Кубинка Лурдес Гиль исполняла её на испанском языке, француженка Фрида Боккара — по-русски. Классический гитарист Френсис Гойя написал по мотивам «Нежности» 9 инструментальных интерпретаций.

8. Траурные ассоциации. В позднесоветское и постсоветское время песню часто исполняли на траурных церемониях, а слова «Опустела без тебя земля…» иногда писали на надгробных памятниках.

9. Отсутствие рифмы в тексте. В финальной версии песни отсутствуют рифмы — это придавало стихам особую музыкальность и естественность.

10. Альтернативный исполнитель. Изначально Александра Пахмутова хотела, чтобы песню исполнила Эдита Пьеха, но та отказалась по личным причинам.

«Нежность» остаётся одной из самых узнаваемых и любимых песен советской эпохи, символом романтической лирики и преданности.

  • 3
  • 0
  • 0
  • 122
user image Мастерская души 11 апр в 17:00

Благодаря Елене Геолог эта история оказалась в нашей группе — спасибо ей за это. Ниже — подлинный текст, опубликованный поисковым отрядом «ЛизаАлерт» (Санкт-Петербург), без сокращений и правок:

«Мы не выкладывали ориентировку на этого мальчика в соцсетях и не расклеивали её на столбах и остановках. Просто опубликовали в чате «Будет поиск» пост о выезде по поиску восьмилетнего ребёнка и координаты штаба. Этого оказалось достаточно, чтобы улицу заполнили люди, готовые идти на задачи и искать столько, сколько потребуется. Собрались опытные добровольцы, новичики и просто местные жители, не имеющие отношения ни к отряду, ни к семье, в которой случилась беда. Продавец из продуктового магазина, водитель маршрутки, дворник, учитель, сосед по лестничной площадке — казалось, пришёл весь район. Люди узнавали друг друга, здоровались и становились в очередь к регистраторам «ЛизаАлерт»… Потом мы насчитаем в списках 128 человек, но это лишь часть — ещё больше не успели зарегистрироваться или были в пути.

***

Егор (Кен), старший на месте «ЛизаАлерт»:

— Заявка поступила на горячую линию отряда в пятницу вечером. Вводные нехорошие: мальчик не вернулся с прогулки, телефона нет, рядом стройка, на которой ребята любят играть в прятки, уже темно, холодно и страшно… Сразу же был объявлен выезд. В качестве координатора-консультанта со мной этот поиск взялся вести Константин (Котовский).

Телефоны инфоргов разрывались от звонков желающих присоединиться к поиску, в штаб стекались люди, регистраторы безостановочно регистрировали их и формировали группы.
Первой на задачи отправилась группа специального назначения — добровольцы этого направления выполняют специфические задачи повышенной сложности. Им надо было осмотреть стройку поблизости: мы получили информацию о том, что там видели кого-то с фонарями, не исключено, что детей. Это самая тревожная версия, и её надо было поверить как можно скорее.

Среди первоочередных задач также внимательный осмотр всех парадных, лестничных пролётов, балконов и укромных уголков окрестных домов… По опыту мы знаем: в этом возрасте дети нередко оказываются совсем рядом. Так и получилось. Вскоре первая же пешая группа сообщила: «Видим мальчика!»…

***

Екатерина (Тигра), доброволец «ЛизаАлерт»:

— Мы с мужем посмеялись, что впервые за длительное время проводим пятничный вечер дома, как тут же сообщение в чате — поиск ребёнка. Собрались за пятнадцать минут, с собой на всякий случай взяли бинты, спасодеяла, тёплые носки, плед, сахар, термос с чаем — готовились искать до утра, если будет необходимость.

Приехали к началу штаба, муж сразу ушёл осматривать стройку в составе группы специального назначения, а мне выдали двух местных жителей — Илью и Николая — и назначили старшей. Задача — обойти все девять подъездов дома с девятнадцатого по первый этаж начиная с того, где живёт мальчик.

Николай остался на первом этаже (так делается, чтобы не пропустить ребёнка, если он выйдет на улицу), а мы с Ильёй поднялись на лифте на самый верх и начали, спускаясь по лестнице вниз, осматривать каждый этаж. Восемнадцатый, семнадцатый, шестнадцатый… седьмой… Я прошла через балкон, открыла дверь — а там на площадке сидит он! Сидит на полу и спит, ручки положил на коленки, голову на руки, капюшон, штаны с полосками, весь в чёрном — как-то сразу поняла, что это наш. Ну не может быть таких совпадений.

Отправила фото в штаб и сразу позвонила, не дожидаясь ответа. Получила указания: «Наблюдать, ждать, не трогать». А мальчик такой маленький, трогательный, так хотелось ему помочь, согреть, разбудить, но нельзя — испугается, попытается убежать. Стояли, ждали, смотрели. Мальчик немного шевелился, но спал крепко, как все дети в этом возрасте. Минут пять прошло — и к нам поднялись мама и полицейский.

Что я почувствовала? Радость! Задача выполнена чётко по алгоритмам. Ребёнок в порядке, он с родными, там, где его любят. А мы и десятки собравшихся на поиск людей можем спокойно ехать по домам, чтобы обнять своих детей и особенно остро почувствовать, что такое семейное счастье. Все дома, все живы, а больше ничего и не нужно.

P.S. Огромное спасибо тем, кто принял участие в этом поиске: инфоргам, добровольцам группы коротких прозвонов и группы особого назначения, регистраторам, опытным и начинающим поисковикам, сотрудникам полиции, местным жителям и всем причастным! Вместе мы смогли это сделать!»

  • 5
  • 0
  • 0
  • 187
user image Мастерская души 11 апр в 09:00

ТРАГЕДИЯ НА ПИКЕ ЛЕНИНА: ПОСЛЕДНИЕ СООБЩЕНИЯ ГРУППЫ ЭЛЬВИРЫ ШАТАЕВОЙ

Трагедия, развернувшаяся на пике Ленина в августе 1974 года с группой Эльвиры Шатаевой, стала одной из самых громких и страшных страниц в истории мирового альпинизма. Восемь опытных советских альпинисток погибли на склоне, и их последние сообщения по рации до сих пор потрясают своей отчаянной безысходностью. 😔💔

ПРЕДЫСТОРИЯ ВОСХОЖДЕНИЯ

В 1970-е годы в мировом и советском альпинизме доминировали мужчины. Считалось, что высотные восхождения (выше 7000 метров) — это удел сильного пола, поскольку они требуют запредельных физических и психологических нагрузок.

Но это была эпоха эмансипации. Женщины в СССР осваивали космос, работали на стройках, управляли заводами. Альпинизм не должен был стать исключением.

К 1974 году Эльвира Шатаева уже была известной альпинисткой, мастером спорта. Она взошла на пик Коммунизма и пик Корженевской, совершила траверс Ушбы. Эльвира взяла на себя миссию доказать на практике, разрушить стереотип о том, что женщинам обязательно нужна мужская страховка, мужская сила и мужское руководство в экстремальных ситуациях.

Её целью было показать: женский коллектив может действовать на пределе возможностей так же слаженно, эффективно и мужественно, как и мужской.

Преследовалась и чисто спортивная цель — массовый женский выход на семитысячник! До 1974 года женщины в СССР восходили на семитысячники, но, как правило, в составе смешанных групп или малыми составами. Стояла задача-максимум: организовать полноценное женское восхождение на пик Ленина (7134 м). Это был бы мощный задел для будущих рекордов.

Почему пик Ленина? Он был выбран не случайно. Его склоны считались наиболее пологими и технически простыми среди всех семитысячников СССР. Шатаева подошла тактически грамотно: чтобы заявить о серьезности женского альпинизма, нужно было начать с «самого безопасного» гиганта, минимизировав технические риски. Ирония судьбы в том, что именно «простота» маршрута, возможно, сыграла злую шутку, притупив бдительность.

СБОР ЖЕНСКОЙ КОМАНДЫ

В команду для восхождения Шатаева подбирала не просто сильных спортсменок, а людей, которые были совместимы друг с другом. Ильсияр Мухамедова, Нина Васильева, Галина Переходюк и другие были не просто знакомыми, а единомышленницами. Подбирая команду, Эльвира Шатаева преследовала революционную для своего времени цель: вывести женщин из тени мужчин в большом альпинизме. Она собирала не просто «группу туристок», а команду-флагман, способную перевернуть представления о возможностях женщины в горах.

Команда собралась в полном составе в Оше (Кыргызстан) 10 июля 1974 года. Начались совместные тренировки, а также были проведены два акклиматизационных выхода. У тех, кто видел работу команды Шатаевой, не возникло никаких замечаний и нареканий: девушки работали с полной отдачей, не конфликтовали, прекрасно взаимодействовали друг с другом.

В состав группы под руководством Эльвиры Шатаевой вошли:

1. Ильсияр Мухамедова
2. Нина Васильева
3. Валентина Фатеева
4. Ирина Любимцева
5. Галина Переходюк
6. Татьяна Бардашева
7. Людмила Манжарова

К сожалению, погода и стечение обстоятельств оказались сильнее. Но их попытка и их подвиг стали мощнейшим уроком для всех последующих поколений, а память о восьмерых до сих пор заставляет задуматься о цене человеческой мечты.

ХРОНИКА КАТАСТРОФЫ

2 августа Эльвира Шатаева передала по радиостанции в базовый лагерь:

«Осталось около часа до выхода на гребень. Всё хорошо, погода хорошая, ветерок несильный. Путь простой. Самочувствие у всех хорошее. Пока всё настолько хорошо, что даже разочаровываемся в маршруте…».

В это время на пике Коммунизма работали несколько мужских команд. Впоследствии возникла версия, что руководивший базовым лагерем легендарный советский альпинист Виталий Абалаков специально просил мужские команды подольше оставаться поближе к вершине, чтобы страховать команду Шатаевой. Но девушки, в свою очередь, полагали, что такая опека нивелирует значимость их восхождения, поэтому медлили со штурмом вершины, взяв роковой день отдыха.

4 августа около 17:00 Эльвира Шатаева сказала во время радиосвязи:

«Погода портится. Идёт снег. Это хорошо — заметёт следы. Чтобы не было разговоров, что мы поднимаемся по следам».

О том, что происходило дальше, известно исключительно из данных радиообмена.

5 августа в 17:00 Эльвира Шатаева сообщила: «Мы вышли на вершину».

База ответила поздравлениями и пожелала успешного спуска. Но со спуском у женщин возникли серьёзные проблемы.

Из радиосообщения Эльвиры Шатаевой: «Видимость плохая — 20-30 метров. Сомневаемся в направлении спуска. Мы приняли решение поставить палатки, что уже и сделали. Палатки поставили тандемом и устроились. Надеемся просмотреть путь спуска при улучшении погоды». Чуть позже она добавила: «Думаю, не замёрзнем. Надеюсь, ночёвка будет не очень серьёзной. Чувствуем себя хорошо».

На базе эти новости восприняли с тревогой. Ночёвка на вершине при пронизывающем ветре и низкой температуре не сулила ничего хорошего. Но и спуск при отсутствии видимости тоже был крайне опасен.

6 августа

Утром стало ещё тревожнее. Шатаева сообщила, что видимость не улучшилась, погода только ухудшается, и впервые обратилась с прямым вопросом к Абалакову:

«Что нам посоветует база, Виталий Михайлович?»

База вела экстренные консультации с другими командами. Однако ясного ответа выработать было нельзя. Погода ухудшилась настолько, что в сторону вершины в этот момент не выдвигалась ни одна из команд.

Видимости не было, следы предыдущих групп замело. Советовать девушкам спускаться в таких условиях можно было только при крайних обстоятельствах. Но и оставаться дальше на вершине было крайне небезопасно.

Катастрофа: 6-7 августа

Переговоры и консультации продолжались до 17:00. Во время очередной радиосвязи Шатаева сообщила: «Мы хотели бы уйти с вершины вниз. Мы уже потеряли надежду на просвет… И мы хотим просто начать… по всей вероятности, спуск… Потому что на вершине очень холодно. Очень сильный ветер. Очень сильно дует».

И тут девушки запросили по радиосвязи консультацию врача. Выяснилось, что одну из спортсменок уже около суток рвёт после приёма пищи.

Медик Анатолий Лобусев, которому изложили симптомы, был категоричен: группа должна начать немедленный спуск.

«Объявляю вам выговор за то, что не сообщили раньше о больной участнице. Срочно выполнить указание врача — сделать укол — и немедленно спускаться по пути подъёма, по маршруту Липкина», — передал по рации Шатаевой Виталий Абалаков.

Девушки начали спуск. Но около двух часов ночи 7 августа на пике Ленина разразился ураган. Чудовищный ветер, опасный и на равнине, здесь превратился в монстра, уничтожающего всё на своём пути.

7 августа: последние часы

Утреннее сообщение от женской команды было страшным: ураган разорвал палатки, унёс вещи, в том числе примусы. Ночью погибла Ирина Любимцева. 😢

Не прошло и пятнадцати минут после этого сообщения, как из базового лагеря вышел отряд советских альпинистов на помощь группе Шатаевой. Без всякого приказа, добровольно, вышли также французы, британцы, австрийцы и японцы, которые были к вершине ближе всего.

Мужчины не щадили себя, несмотря на то что видимость стала почти нулевой, а ветер сбивал с ног. Но они уже ничего не могли сделать.

В 14:00 Эльвира Шатаева сообщила: «У нас умерли двое — Васильева и Фатеева… Унесло вещи… На пятерых три спальных мешка… Мы очень сильно мёрзнем, нам очень холодно. У четверых сильно обморожены руки…»

База отвечала: «Двигаться вниз. Не падать духом. Если не можете идти, то шевелитесь, находитесь всё время в движении. Просим выходить на связь каждый час, если будет возможность».

Эти советы были единственным, чем в тот момент лагерь мог помочь девушкам.

Радио от женской команды в 15:15: «Нам очень холодно… Вырыть пещеру не можем… Копать нечем. Двигаться не можем… Рюкзаки унесло ветром…»

Последнее сообщение от группы пришло 7 августа в 21:12. Передачу вела уже не Эльвира Шатаева, а Галина Переходюк.

С трудом произносимые слова перебивались плачем. Наконец Галина с огромным трудом произнесла:

«Нас осталось двое… Сил больше нет… Через 15-20 минут нас не будет в живых…».

После этого на базе ещё дважды слышали в эфире нажатие кнопки — кто-то пытался выйти в эфир, но сказать уже ничего не смог…

ПОСЛЕДНИЙ ПРИЮТ НА «ПОЛЯНЕ ЭДЕЛЬВЕЙСОВ»

Когда ураган стих, до места трагедии первыми добрались японские и американские альпинисты. Они составили карту местонахождения тел, отметили их места расположения. При этом выяснилось, что количество тел не совпадает с численностью группы — одна из девушек исчезла.

Появилась безумная надежда — а вдруг хотя бы одной удалось выжить? Идти наверх и прояснить ситуацию должна была группа наиболее опытных альпинистов.

Поисковую партию возглавил срочно прибывший на Памир Владимир Шатаев, муж Эльвиры. Владимир Шатаев и в этой ситуации показал себя профессионалом экстра-класса. Несмотря на сложные условия и тяжелейшую психологическую нагрузку, его группа нашла всех восьмерых погибших девушек. Восьмую, Нину Васильеву, нашли в разорванной палатке под телом Валентины Фатеевой — японцы её просто не заметили.

Альпинисты вырыли в снегу две могилы. В одной из них захоронили Нину Васильеву, Валентину Фатееву, Ирину Любимцеву. Во второй — Галину Переходюк, Татьяну Бардашову, Людмилу Манжарову, Эльвиру Шатаеву, Ильсиар Мухамедову.

Как правило, альпинисты, погибшие высоко в горах, навсегда остаются там. Операция по спуску тел чрезвычайно сложна, затратна и опасна. Но в этом случае мужчины посчитали, что не имеют права оставить погибших девушек там, среди снега и льда.

Через год Владимир Шатаев подал в Спорткомитет заявку на проведение экспедиции по спуску тел членов команды Эльвиры Шатаевой. Опытный альпинист опасался, что его не поймут, сочтут, что он пытается таким образом справиться с личным горем.

Но в Спорткомитете всё поняли правильно и дали добро. Больше того, со всего СССР Шатаеву шли письма и телеграммы от добровольцев, желающих участвовать в операции.

Операция по спуску тел заняла 14 дней и была проведена идеально. Эльвиру Шатаеву, Нину Васильеву, Валентину Фатееву, Ирину Любимцеву, Галину Переходюк, Татьяну Бардашову, Людмилу Манжарову и Ильсияр Мухамедову похоронили у подножия пика Ленина, в урочище Ачик-таш, на «Поляне эдельвейсов».

РАЗНЫЕ ВЗГЛЯДЫ НА ПРИЧИНЫ ТРАГЕДИИ

История гибели группы Шатаевой обросла множеством версий и споров.

🔹 Официальная/традиционная версия, которую поддерживает Владимир Шатаев, гласит, что причиной трагедии стало аномальное и беспрецедентное по силе ненастье. Группа пала жертвой стечения чудовищных погодных обстоятельств, с которыми не смог бы справиться никто.

🔹 Однако существуют и альтернативные мнения. Некоторые исследователи и альпинисты, например, Вадим Неворотин, автор работы «Памяти восьми», считают, что роковую роль сыграли не только погодные условия, но и ошибки в организации и управлении спасательными работами. Они утверждают, что у спасателей были возможности вмешаться раньше и эффективнее, но по разным причинам этого сделано не было.

Как бы то ни было, эта трагедия привела к тому, что в советском альпинизме на долгие годы фактически был введён негласный запрет на женские группы, совершающие сложные высотные восхождения.

Имя Эльвиры Шатаевой сегодня носит одна из вершин на Памире — как вечное напоминание о мужестве и силе духа восьми альпинисток.

ЛИТЕРАТУРА

1. Сергей Шибаев. Он потратил около семи лет на сбор материалов и в 2023 году завершил работу над книгой «Памир. Пик Ленина 1974. Расследование трагедии женской группы Эльвиры Шатаевой». Книга доступна ограниченным тиражом.

2. Книга Вадима Неворотина. «Памяти восьми».

Вечная память восьми мужественным женщинам, бросившим вызов горам.



🔥 Пост подготовлен по инициативе Елены Геолог — благодарим её за вклад в развитие группы Мастерская души

  • 4
  • 0
  • 0
  • 226
user image Мастерская души 10 апр в 09:00

Несколько удивительных фактов об Александре Градском:

1. По словам музыканта Вячеслава Малежика, Градский был первым советским панком — протестовал против застоя задолго до того, как это понятие стало массовым.

2. Болел за «Спартак» с 4 лет. Градский с детства был страстным болельщиком московского «Спартака».

4. В детстве Градский жил в подвальной восьмиметровой комнатке вместе с отцом и бабушкой. Из-за этого у него осталась привычка вставать с кровати боком, боясь стукнуться.

5. Сочинил первую мелодию в 17 лет. В 1966 году, сидя в троллейбусе, Градский написал песню «Синий лес». Она вышла на его первой гибкой грампластинке лишь в 1973 году.

6. Работал в Большом театре. В 1988 году Градский был официально зачислен в труппу Большого театра. Он исполнял партию Звездочёта в опере Римского-Корсакова «Золотой петушок».

7. Около 25 лет работал над рок-оперой, которая так и не была поставлена на сцене. Градский создавал рок-оперу по роману «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Все мужские вокальные партии в ней он исполнил сам (Мастер, Иешуа, Понтий Пилат, Воланд).

8. Был резок в высказываниях. Градский не любил современное российское телевидение и журналистов. По некоторым данным, именно ему принадлежит слово «журналюга».

Песня «Как молоды мы были»: история и интересные детали:

«Как молоды мы были» — песня, написанная в 1975 году композитором Александрой Пахмутовой и поэтом Николаем Добронравовым специально для фильма «Моя любовь на третьем курсе». Изначально песня была создана для женского вокала, и её должна была исполнять Елена Камбурова.

Судьба композиции изменилась благодаря звукорежиссёру Виктору Бабушкину, который работал с Пахмутовой и знал Градского. Во время съёмок фильма «Романс о влюблённых» на «Мосфильме» Бабушкин попросил Градского попробовать записать песню для «Моей любви на третьем курсе». Так состоялась судьбоносная встреча Градского и Пахмутовой.

При первой встрече Градский попросил показать ему партитуру песни. Это удивило композитора, так как в то время считалось, что вокалист — не музыкант. Изучив ноты, Градский предложил спеть третий куплет на октаву выше, чтобы создать кульминацию. Пахмутова сначала сомневалась, так как представляла песню камерной, но в итоге изменила аранжировку под голос исполнителя.

В результате версия в исполнении Градского обрела драматизм и мощь. Песня прозвучала в фильме дважды: на вступительных титрах её поёт Камбурова, в финале — Градский. В 1977 году композиция стала лауреатом фестиваля «Песня-77» в исполнении Градского.

Интересно, что название песни, возможно, является отсылкой к болгарскому фильму Бинки Желязковой 1961 года «Как молоды мы были».

Градский исполнял песню на фестивале «Песня года-77», но запись не сохранилась. С годами его подход к исполнению менялся. Пахмутова наблюдала за этими переменами и понимала, что её музыка, как живой организм, развивается.

Несмотря на то что песня стала его визитной карточкой, Градский не очень любил её и на своих концертах старался не петь.

Кроме Градского, «Как молоды мы были» исполняли Людмила Гурченко, Эдита Пьеха, Тамара Гвердцители, Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский, Николай Караченцов и другие артисты. В 2025 году свой вариант записал корейский тенор Ким Хён Су.

  • 5
  • 4
  • 0
  • 319
user image Мастерская души 09 апр в 21:02

Фильм «Мужики!..» (1981) — советская мелодрама, которая стала одним из лидеров кинопроката и получила признание зрителей и критиков. Вот 10 интересных фактов о картине:

Сценарий основан на реальной истории. Автор сценария Валентин Дьяченко (в титрах указан как Михайлов) частично описал собственную жизнь. Во время Великой Отечественной войны он был осуждён по подозрению в шпионаже и провёл в лагерях около 10 лет. Там он познакомился с 16-летней Ольгой, которая получила 5 лет за то, что раньше времени ушла с торфяных работ. Дьяченко опекал её, как дочь, а после освобождения усыновил двух детей.

Александр Михайлов сначала отказывался от роли. Актёр считал сюжет неправдоподобным и сентиментальным. Только после знакомства со сценаристом и узнавания его биографии Михайлов согласился на съёмки.

Режиссёр Искра Бабич подобрала необычный актёрский состав. В фильме сыграли не только взрослые актёры, но и трое детей, а также собака по кличке Рекс.

Ирину Иванову (Полину) нашли в архивах киностудии. Режиссёр увидела её фотопробы для фильма «Приключения Электроника», где девочка не прошла кастинг. Иванова идеально подошла на роль рано повзрослевшей сироты.

Роль немого цыганенка Степки исполнил 4-летний Михаил Бузылёв-Крэцо. Мальчик был очень словоохотливым и часто забывал, что его герой немой, из-за чего было испорчено много дублей.

С собакой Рексом возникли сложности в сцене, где он должен был бежать за машиной. Пёс не хотел гнаться за уезжающим автомобилем, пока в машину не посадили его хозяйку.

Фильм повлиял на реальные жизни людей. По словам Александра Михайлова, после премьеры картины некоторые мужчины решались на усыновление, а многие пары смогли сохранить семьи.

Леонид Брежнев был тронут фильмом. По специальному распоряжению генсека Александр Михайлов получил премию в 5000 рублей, а Михаил Бузылёв-Крэцо — 500 рублей.

Картина получила несколько наград. В 1982 году фильм удостоился поощрительного приза «За лучшее воплощение человеческих отношений» на Берлинском кинофестивале, специального приза жюри на I Международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Ванкувере и диплома участия в конкурсе на приз Рене Клера в Италии. В 1983 году картина была награждена Государственной премией РСФСР имени братьев Васильевых.

Судьба детей-актёров сложилась по-разному. Ирина Иванова (Полина) работала в ГИБДД, сейчас занимается разведением животных. Пётр Крылов (Павлик) окончил МГИМО и занялся строительным бизнесом. Михаил Бузылёв-Крэцо (Степка) снялся ещё в нескольких фильмах, а затем посвятил себя музыке и танцам.

  • 5
  • 0
  • 0
  • 169
user image Мастерская души 09 апр в 09:00

Повесть Михаила Афанасьевича Булгакова «Собачье сердце» до сих пор оставляет много вопросов, особенно в экранизации. Но почему?

Лишь в 1987 году, в период перестройки и гласности, повесть была впервые обнародована на страницах литературного журнала «Знамя». Это стало важным культурным событием, которое привлекло огромное внимание читателей. Успех публикации предопределил дальнейшую судьбу произведения.

Уже в следующем, 1988 году, на экраны вышла экранизация повести, снятая режиссером Владимиром Бортко. Фильм мгновенно завоевал популярность и стал одной из наиболее известных и любимых кинолент по произведениям Булгакова. Однако это не была первая попытка перенести «Собачье сердце» на киноэкран.

Ранее, в 1976 году, повесть экранизировали совместно итальянские и немецкие кинематографисты. Итальянская версия сохранила оригинальное название, а в Германии фильм вышел под названием «Почему лает господин Бобиков?». В немецкой версии были внесены значительные изменения: персонажа Шарикова переименовали, а акценты в сюжете сменили. Роль профессора Преображенского исполнил знаменитый шведский актер Макс фон Сюдов, а образ Бобикова воплотил начинающий итальянский комик Коки Понцони.

В отличие от зарубежной адаптации, работа Владимира Бортко нашла отклик у советской аудитории своими точностью и верностью оригиналу. Фильм передал дух и атмосферу Москвы 1920-х годов, а также создал яркие образы персонажей.

Особое значение в успехе экранизации сыграл актерский состав. На роль профессора Преображенского рассматривались такие мастера сцены, как Леонид Броневой, Михаил Ульянов, Юрий Яковлев и Владислав Стржельчик. Однако режиссер счел, что именно Евгений Евстигнеев смог наиболее полно раскрыть гениальность и глубину внутреннего мира профессора. По мнению Бортко, Евстигнеев не только воплотил образ ученого, но и подчеркнул его человечность и душевность.

Для достоверного изображения медицинских аспектов в фильме на съемочную площадку пригласили консультанта — одного из руководителей Института эндокринологии и обмена веществ Минздрава СССР. Его задача заключалась в том, чтобы помочь актерам и команде корректно передать медицинские процедуры и терминологию, использованные в повести.

Выбор актера на роль Шарикова оказался непростой задачей. Режиссер долго не мог найти исполнителя, который бы соответствовал его представлению об этом сложном и неоднозначном персонаже. Рассматривались разные кандидатуры, включая Николая Караченцова и Алексея Жаркова, однако ни один из них полностью не удовлетворил Владимира Бортко. Ситуация изменилась, когда режиссеру принесли фотографию Владимира Толоконникова, актера Театра русской драмы из Алматы. Несмотря на то, что Толоконников не был известен широкой публике, его пригласили на пробы. На съемочной площадке он сумел блестяще показать сцену с ужином у профессора, впечатлив режиссера своей органичностью и актерским мастерством. Именно так он был утвержден на роль Шарикова.

В это же время Толоконников получил роль Шарикова в театральной постановке «Собачье сердце» по Булгакову в своем родном театре. Владимир Бортко добавил в фильм ряд элементов, которые связывают «Собачье сердце» с другими произведениями Михаила Булгакова. Например, в фильме появляется профессор Персиков из повести «Роковые яйца», который осматривает Шарика. Прорицательница из цирка заимствована из рассказа «Мадмазель Жанна». Элементы сцены со столоверчением взяты из рассказа «Спиритический сеанс», а история с Кларой и Розой — из фельетона «Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева». Эти детали добавляют фильму глубины и усиливают атмосферу, характерную для произведений Булгакова.

Роль собаки Шарика досталась служебному псу по кличке Карай, выбранному из двадцати претендентов. Чтобы подчеркнуть его образ бродячей собаки, ему нанесли на шерсть желатин и нарисовали ожог на боку. Для Карая «Собачье сердце» стало дебютом в мире кино, однако пес проявил себя как талантливый актер и позже еще несколько раз снимался в разных картинах.

🔥 Пост подготовлен по инициативе Елены Геолог — благодарим её за вклад в развитие группы Мастерская души

  • 5
  • 0
  • 0
  • 171
user image Мастерская души 08 апр в 21:53

Если сегодня остановить на улице человека постарше и спросить о музыке его молодости, почти наверняка прозвучит имя Юрий Антонов — и сразу несколько знакомых каждому названий. Удивительно, но и у мужчин, и у женщин любимые песни часто совпадают: «Для меня нет тебя прекрасней», «Море», «У берёз и сосен», «Поверь в мечту», «Под крышей дома»… Эти мелодии давно стали частью общей памяти.

Пластинки расходились огромными тиражами, концерты собирали полные залы, а песни — оставались с людьми на годы. Их можно вспоминать бесконечно, и каждая вызывает свои эмоции и воспоминания.

Конечно, хочется, чтобы кумиры навсегда оставались такими, какими мы их запомнили — молодыми, яркими, полными сил. Но время идёт для всех. И всё же есть то, что ему не подвластно.

Хорошие песни.

  • 5
  • 0
  • 0
  • 341
user image Мастерская души 08 апр в 09:00

5 марта 1925 года к Сергею Есенину в гости в Москву приехала мать — Татьяна Фёдоровна.

Об этом событии поэт написал в письме Н. К. Вержбицкому от 6 марта 1925 года: «Вчера приехала моя мать, я в семье, счастлив до дьявола. Одно плохо, никуда не пускают. Но по их соображениям... может быть, и лучше. Нужно держать марку остепенившегося».

Встреча произошла в коммунальной квартире, в комнате Галины Бениславской по адресу: Москва, Брюсов пер., д. 2а, кв. 27.

На встрече Сергей Есенин читал матери поэму «Анна Снегина». Фотограф В. Усов запечатлел этот момент на снимке, где мать и сын сидят за столом у самовара.

🔥 Пост подготовлен по инициативе Елены Геолог — благодарим её за вклад в развитие группы Мастерская души

  • 7
  • 0
  • 0
  • 185
user image Мастерская души 07 апр в 20:37

Песня «Идут белые снеги» в исполнении Иосифа Кобзона написана на стихи Евгения Евтушенко, музыка — Эдуарда Колмановского.

Песня в исполнении Кобзона — в характерной манере: строго, сдержанно, с внутренним достоинством. Его баритон придаёт строкам весомость, делает философские размышления ощутимыми. Певец не «заглушает» музыку эмоциями, а следует за смыслом стихов, выделяя ключевые фразы — особенно финальную строку.

В репертуаре Кобзона много патриотических и гражданских песен. «Идут белые снеги» органично вписалась в этот ряд как произведение о связи человека и Родины.

  • 3
  • 0
  • 0
  • 133
user image Мастерская души 06 апр в 09:00

ВНУЧКА СТАЛИНА: КАК СЕЙЧАС ВЫГЛЯДИТ И ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ

Светлана Иосифовна Сталина (Джугашвили) — советская переводчица, филолог, дочь Иосифа Сталина эмигрировала в Америку в 1967 году.

Светлана родила сына Иосифа Аллилуева и дочь Крис Эванс (при рождении Ольга Питерс), замужем была пять раз и обратилась в католическую веру.

Иосиф Григорьевич Аллилуев, российский кардиолог, доктор медицинских наук жил в Москве, умер внезапно на 64-году жизни. Его смерть стала большой утратой для медицины и родственников. Мать же с сестрой не скорбили, а наоборот отзывались о нём в негативном ключе.

Крис Эванс — внучка Сталина — родилась у Светланы в пятом браке от архитектора Питерса Уильяма Уэсли. Крис рано вышла замуж, в шестнадцать лет и сменила фамилию Питерс на Эванс. Она живёт в штате Орегон в Портленде, владеет магазином, в котором продаёт антиквариат.

Крис Эванс знает историю своего деда. Светлана однажды ей рассказала, что дед был тираном, «Сталин» — это его псевдоним и он выиграл Вторую мировую войну. Она знает, что у неё есть родственники Джугашвили, правда особой любовью к русско-грузинскими корнями не горит.

Крис сейчас уже 50 лет, но она до сих пор шокирует пользователей Instagram своим образом панка и татуированным телом. Подписчики с усмешкой предполагают, какая могла быть реакция на внучку, явись она перед вождём Иосифом Сталиным в таком виде.

🔥 Пост подготовлен по инициативе Елены Геолог — благодарим её за вклад в развитие группы Мастерская души

  • 5
  • 1
  • 0
  • 301
user image Мастерская души 05 апр в 09:00

Елена Яковлева — наверное, топ среди советских актрис, которые вызвали негодование и цензурную революцию.

Участие Яковлевой в «Интердевочке» принесло актрисе всенародную славу. В этой картине она сыграла валютную девушку легкого поведения и вела себя в кадре соответственным образом.

Увы, но урок морали и нравственности зрительницы не восприняли, а напротив — начали мечтать о подобной профессии. И это при том, что в этом фильме были лишь намеки на наготу и эротику, ничего запрещенного в кадре зрители не увидели.

Вообще, актриса резко против обнаженных сцен, так как считает раздетое тело чем-то слишком интимным.

  • 5
  • 0
  • 0
  • 347
user image Мастерская души 04 апр в 09:00

Эта история произошла зимой 1964 года в Ленинграде. Фотокорреспондент газеты «Вечерний Петербург» Юрий Щенников в ночь, когда бушевала метель, шел по Невскому проспекту.

Снег падал крупными хлопьями, а сильный ветер сносил всё на своём пути. Погода была по-настоящему суровой. Вдруг возле канала Грибоедова Щенников заметил пожилую женщину, которая метлой расчищала улицу.

На ней был фартук дворника, и фотограф сразу понял, что это дворничиха, вышедшая на работу. Но её усилия казались тщетными: как только она сметала снег, он тут же снова ложился на землю.

Щенников подошёл и спросил: «Зачем вы это делаете? Ведь это напрасно». Женщина спокойно ответила: «Да что мне делать? Живу одна, лучше выйду и поработаю, чем дома сидеть».

Фотограф был глубоко тронут этим ответом и самой картиной женщины, которая усердно метёт улицу в снегопад. Он уточнил: «Вы будете здесь ещё долго?» На что она ответила: «Буду, куда мне деться».

Щенников поспешил домой за фотоаппаратом и вернулся обратно, успев сделать несколько снимков. Но из-за сильной метели удачным оказался только один кадр.

Фотограф назвал его «Ночная уборка», и он стал одной из самых известных и любимых работ Юрия Щенникова.

🔥 Пост подготовлен по инициативе Елены Геолог — благодарим её за вклад в развитие группы Мастерская души

  • 7
  • 0
  • 0
  • 319